1461 - 1480 of 1659 chefs
-
Moriyama no Meiten Wagyu Yakiniku Taiseien
守山の名店 和牛焼肉 大星園
- Moriyama-ku, Aichi
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Sashimi (raw fish)/Seafood / Yakiniku (grilled meat) / Korean
-
星野 吉秋HOSHINO YOSHIAKI
-
After his father's retirement, he succeeded the family business spanning 3 generations and 50 years
He was born in Aichi Prefecture in 1968. He first thought of running a Korean barbecue shop when he was 40. When his father, the previous head, retired, he felt that someone had to continue the store that his grandfather had started, so he quit his construction job and entered the world of Korean barbecue.
星野 吉秋HOSHINO YOSHIAKI
-
BIANCARA
ビアンカーラ
- Kichijoji, Tokyo
- Wine Bar,Bars (pubs) / Japanese Sosaku (creative cuisine) / Western Sosaku (creative cuisine) / Wine
-
飯野 究IINO KIWAMU
The Chef's Recommendations -
Seeing the form of the maker in the made is the charm of "vin naturel"
Born 1974 and coming from Gunma, he went on to a culinary college after graduating high school, aiming to be a chef. Graduating from there, he spent some time in another line of work before working a chef for about twelve years at an Italian restaurant in Hachioji. BIANCARA's owner, Mr. Kodaira, was in the same year as him in middle school, and from 2012 he has been chef here. Though coming from an background in Italian, and the closeness to wine that brings, he says that he first drank natural wine coming to BIANCARA. At current, he's tending and bringing to fruition wine conversation with guests daily.
飯野 究IINO KIWAMU
-
Temma Ramen Ako Main branch
天馬らぁめん 赤穂総本店
- Ako, Hyogo
- Ramen,Ramen (noodles) / Gyoza (dumplings) / Miso Ramen (miso sauce ramen) / Tonkotsu Ramen (pork broth ramen)
-
井上 裕令INOUE HIROYOSHI
-
He entered the ramen (noodles) business with his brother
Mr. Inoue entered the ramen (noodles) business along with his elder brother. At one time, he left and worked in a completely different job for four years, but he then returned to the ramen business. He went on to win a magnificent first place in the "Noodle King Final 2012" competition.
井上 裕令INOUE HIROYOSHI
-
Fermintxo
フェルミンチョ
- Nishi-Azabu, Tokyo
- Spanish/Mediterranean,Global/International / European / Wine / Spanish
-
作元 慎哉SAKUMOTO SHINYA
The Chef's Recommendations -
Breathing new life into traditional Spanish cuisine
He was born in Ishikawa prefecture in 1982. He says that he focused on Spanish cuisine in culinary school because the Latino atmosphere matched his character well. After his graduation, he worked for three years at a hotel in Kanazawa before going to Spain to learn about the flavors in the country itself. In Spain, he trained at famous Michelin-starred restaurants such as "Restaurante Alameda", "Fonda Sala", and "Restaurante Neiche", and he opened "Fermintxo" in Nishi-Azabu after returning to Japan. He continues to present the techniques he learned at those famous restaurants, together with his novel ideas that never adhere to a fixed framework, on a plate.
作元 慎哉SAKUMOTO SHINYA
-
Queen Alice
クイーン・アリス
- Minatomirai, Kanagawa
- French,Italian/French / French / General
-
田面山 博憲TAMOYAMA HIRONORI
The Chef's Recommendations -
The chef who protects the Queen Alice flavor.
Born in Kawasaki. After graduating high school, he trained at Kawasaki Nikko Hotel for 7 years before starting work at Queen Alice Ginza. After that, he worked at Queen Alice Reception Hall and then in 1999 he started at Queen Alice Yokohama Bay Hotel Tokyu, where he works now.
田面山 博憲TAMOYAMA HIRONORI
-
Ne Quittez Pas
ヌキテパ
- Gotanda, Tokyo
- French,Italian/French / French
-
田辺 年男TANABE TOSHIO
The Chef's Recommendations -
From boxer to owner of oden (hot pot dish) stall. And then to French cuisine, in pursuit of the world stage…
He was born in Ibaraki prefecture in 1949. When he was in college, he was selected as one of the candidates to compete in gymnastics for the Olympics, and after graduating, he became a ranked professional boxer in Japan. After wrecking his body and giving up on boxing, he made a 180 degree turn and opened an oden (hot pot dish) stall. However, he says, "That would never allow me to aim for the world stage," and entered the world of French cuisine. He underwent training at a restaurant in Tokyo before going to France. After perfecting his skills for two years in places such as restaurants with three Michelin stars, he returned to Japan, and in 1988, he opened "A Ta Goul" in Ebisu. He took the opportunity to rename his restaurant to "Ne Quittez Pas" when he moved to Gotanda.
田辺 年男TANABE TOSHIO
-
Bon Village Oser
ボンヴィラージュ・オゼ
- Kishiwada/Izumi/Izumisano/Sennan, Osaka
- French,Italian/French / French / European / Wine
-
西山 晋NISHIYAMA SHIN
-
Following in the Footsteps of His French Chef Father
Born in 1978 in Osaka city. Influenced by his father who was working as a chef at a French restaurant at the time of his birth, he grew up surrounded by the chefs' aprons. After graduating from high school, he completed his training at a French restaurant in Kobe. In 1998 he took over the position of head chef at the "Bon Village Sennan" main branch. In January of 2005 he opened "Bon Village Oser" in Kishiwada city. At the young age of 26 he was entrusted with the unification and care of both Bon Village locations,where he has remained acting as executive chef of both until the present day.
西山 晋NISHIYAMA SHIN
-
Ryoriya Mifune
料理屋 三船
- Roppongi, Tokyo
- Japanese,Japanese / General
-
江口 拓磨EGUCHI TAKUMA
-
His yearning to emulate his chef mentor had unknowingly set him down his own path into the art of cuisine.
He was born in Ibaraki Prefecture in 1990. He worked in a kitchen during his high school years, where he developed a great admiration for the skills of the chef, an impressive character, in whose footsteps he longed to follow. After graduating from Tochigi International Technical School of Culinary Arts, he came to work at Ryoriya Mifune.
江口 拓磨EGUCHI TAKUMA
-
R&B
R&B
- Kannai/Bashamichi, Kanagawa
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Tsukemen (noodles served separately from dip soup) / Shio Ramen (salt-flavored ramen) / Shoyu Ramen (soy sauce ramen)
-
菅野 加奈子SUGANO KANAKO
The Chef's Recommendations -
Influenced by my parents who are good cooks, I naturally chose a culinary career.
Both of her parents like cooking. Watching her parents enjoy cooking, she came to think of cooking as a fun activity and naturally aimed to be a cook. After training herself by working at a private restaurant of creative cuisine, she is now using her experienced skills at [R&B.]
菅野 加奈子SUGANO KANAKO
-
Wine Izakaya Charbon
ワイン居酒屋シャルボン
- Namikidori/Fukuromachi/Nakamachi, Hiroshima
- Italian,Italian/French / Italian / Wine
-
中野 正敏NAKANO MASATOSHI
-
A chef who delights his customers with his food, and has them coming back for more.
The sense of joy he received from making people happy with his dishes got him interested in cooking professionally. He then built up experience in catering and French cooking while working at a hotel. Presently, he shows off his culinary skills as a chef at Wine Izakaya Charbon.
中野 正敏NAKANO MASATOSHI
-
Sumibi Yakiniku Tokushige
炭火焼肉 徳重
- Minato-ku/Minami-ku/Midori-ku, Aichi
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (Japanese BBQ) / Horumon (offal meat) / Naengmyeon (Korean cold noodle)
-
西村 明人NISHIMURA AKITO
-
I fulfilled my dream of running a yakiniku (grilled meat) restaurant.
He has loved yakiniku (Japanese BBQ) and had a dream of opening his own yakiniku restaurant ever since he was a little boy. He never forgot the flavors he enjoyed in eating at the famous yakiniku restaurants of Nagoya and went door-to-door seeking an apprenticeship. Though turned down at first, he says that his enthusiasm won the proprietors over. Afterward, he quit his office job and trained at a restaurant for a year. Finally, he realized his dream of starting his own restaurant.
西村 明人NISHIMURA AKITO
-
Olive
オリーヴ
- Shibukawa/Ikaho/Haruna, Gunma
- Italian,Italian/French / Italian / Pasta / Pizza
-
水出 好明MIZUIDE YOSHIAKI
-
Dishes created from the heart by a chef who has always loved to "create things."
Born in January 1958 in Gunma Prefecture. The chef, who says he has always liked to "create and complete things", began cooking through a part-time job. After seeing the depth of the art of cooking, he began to seriously pursue becoming a chef. Each dish is carefully prepared from the heart with the thought that "customers will sincerely say that it is delicious."
水出 好明MIZUIDE YOSHIAKI
-
Jiman ha Shizen Tori Ryori Kawadaya
自慢は自然。鶏料理 川田屋
- Matsubara/Fujiidera/Kawachinagano, Osaka
- Japanese,Japanese / Yakitori (grilled chicken skewers) / Chicken / Nabe (hot pot)
-
武居 信仁TAKEI NOBUHITO
-
Offers up big portions made with top quality ingredients.
He was born March 8th, 1972, in Osaka Prefecture. Wanting to become a cook, after finishing high school, he began apprenticing at Tori Ryori after a friend introduced him. After that, he continued working at the same restaurant as a cook. Tondabayashi, Osaka is a place blessed with tranquil nature; a place where people go to get directly-sourced, fresh ingredients to create delicious meals.
武居 信仁TAKEI NOBUHITO
-
Ramen Senka Rapita Main Store
らーめん専家 羅妃焚 総本店
- Iwamizawa/Sorachi, Hokkaido
- Ramen,Ramen (noodles) / Gyoza (dumplings) / Miso Ramen (miso sauce ramen) / Shio Ramen (salt-flavored ramen)
-
菅原 久義SUGAWARA HISAYOSHI
-
He's loved eating since early childhood! He dreamed of having his own restaurant.
When he was young, owner Hisayoshi Sugawara's favourite foods were ramen and curry rice. With the spirit of a child, he dreamed of owning his own restaurant. Since it was his favourite food, Hisayoshi was determined to make the ultimate bowl of ramen himself. Trying the ramen at various restaurants, he made continual improvements until settling on the present taste. That's the taste you can enjoy today.
菅原 久義SUGAWARA HISAYOSHI
-
Hakata Taki Gyoza Ikeda Shoten
博多 炊き餃子 池田商店
- Hirao/Kiyokawa, Fukuoka
- Gyoza (dumplings),Chinese / Shochu / Gyoza (dumplings) / General
-
冨永 信一TOMINAGA SHINICHI
-
By making sure ingredients change every day, there is always an eye on consistent quality.
Born in 1973, and a native of Fukuoka Prefecture, he had always loved food, but was working at a company unrelated to the culinary world. From there, he decided to change occupations and pursue the path of becoming a chef. Every day he constantly watches changes in conditions and the quality of ingredients to insure a consistent high level of quality, which means he is always studying the textures and flavors of the food he has perfected.
冨永 信一TOMINAGA SHINICHI
-
Katsugyo Jagaimo
活魚 じゃがいも
- Nishi-Funabashi, Chiba
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Japanese Sosaku (creative cuisine) / Yuba (tofu skin)
-
佐藤 寛之SATO HIROYUKI
-
He started out in high school working part-time at Katsugyo Jagaimo.
He was born June 7, 1949. For 16 years, he was an office worker until he quit his job and launched an independent business in the food industry. He liked to eat,he liked to cook, and he was influenced by a part-time job he had in the food service during his college days. He accumulated more training and was supported by those around him, so now his son and he are chefs in their own restaurant. Together, after diligent study and keeping their own pace with great care, they offer handmade food from specially selected raw materials daily.
佐藤 寛之SATO HIROYUKI
-
FEI - Little TaiKouRou
FEI・Little TaiKouRou
- Tokyo Station, Tokyo
- Chinese,Chinese / General / Gyoza (dumplings) / Shokoshu (Chinese Shaoxing wine)
-
長岡 仁NAGAOKA HITOSHI
-
When he was in elementary school and cooked for someone, they were so delighted to eat his food that he was really touched
Born in Tokyo on July 17th, 1976. Graduated from the Tokyo Culinary Training School. He trained for seven years in the Chinese restaurant Horai, and in other restaurants for several years each. After that, he began working in his current position at the Tokyo-Yaesu location of FEI Little TaiKouRou.
長岡 仁NAGAOKA HITOSHI
-
Oshio Ataru
おしお ATARU店
- Tsukishima, Tokyo
- Okonomiyaki/Monjayaki (savory pancakes),Japanese / Okonomiyaki (savory pancakes) / Monjayaki (okonomiyaki pancakes using diluted batter)
-
松野 雄太MATSUNO YUTA
-
We want our favorite foods to become our customers' favorites too.
I have always loved making okonomiyaki pancakes at home, so I started working here part time in the second year of high school. And then, falling in love with the taste of monjayaki, I decided to work here full time. I want to serve monjayaki to the customers and have them love it as much as I do!?
松野 雄太MATSUNO YUTA
-
Le Coeur et Kokoro
Le Coeur et 心
- Kokura, Fukuoka
- General,Western / General / French / European
-
山下 誠市YAMASHITA SEIICHI
The Chef's Recommendations -
I dove into the world of food because I wanted to make people happy through my food.
I was born in Kitakyushu City on March 10th, 1978. When I was in elementary school, I helped my parents cook, and their happiness was what made me enter the world of food. I decided to become a chef because I wanted more people to eat food that I prepared. I worked at and honing my skills in a hotel for 7 years, and I also worked at a wedding parlor in Fukuoka City for 9 years as assistant chef. Afterwards, I became independent, opening "Le Coeur et Kokoro." I have an establsihed reputation for preparing authentic French cuisine, using my many years of experience.
山下 誠市YAMASHITA SEIICHI
-
Yakiniku Bunka
焼肉ぶんか
- Kakogawa, Hyogo
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (Japanese BBQ) / Yakiniku (grilled meat) / Horumon (offal meat)
-
山本YAMAMOTO
-
Protecting traditions by utilizing skills learned from previous generations and polishing them further.
Yamamoto is a chef from Hyogo Prefecture. His parents ran this restaurant before him, so he was familiar with this cuisine from a young age and naturally wanted to impart its sense and taste with customers and everyone he came in contact with. As he grew up he came to inherit this restaurant that his parents poured so much love into, and wanted to make even more of it. When he graduated from school he entered the culinary world without hesitation. He has come to be where he is now as the result of the guidance and support of his parents and the training he undertook at this restaurant.
山本YAMAMOTO