Restaurant ranking

Restaurant ranking

Close
Search
Browsing history

Browsing history

Close
Search
  • Search
  • View
  • Bookmark

141 - 160 of 160 chefs

Gyutan Sumiyaki Rikyu Yamatomachi

牛たん炭焼利久 大和町店

  • Miyagino/Wakabayashi, Miyagi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Gyutan (beef tongue) / Local Japanese Cuisine

平泉真HIRAIZUMIMAKOTO

Making a career out of my favorite dish

I loved eating gyutan (beef tongue), and I was a fan of Rikyu's gyutan. I often went to the restaurant, and the staff always made sure that I enjoyed myself, so that's what led me to enter the world of cooking.

平泉真HIRAIZUMIMAKOTO

Private Room Dining - HAKOYA - Sakae branch

個室ダイニング 箱屋 栄店

  • Sakae, Aichi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Nabe (hot pot)

五十嵐 亨IGARASHI SUSUMU

A chef who not only ensures a great taste, but also creates a gorgeously looking plate

Born September 21, 1973 in Ichinomiya, Aichi. After graduating from university, he worked at a hotel. Using his experience while he was a student working part-time in the food industry, he switched careers to work in the world of cuisine. He is involved in a variety of genres of Japanese cuisine, such as Japanese gastronomy, creative cookery, and izakaya bar foods. In 2011, he worked at Hanaya Horizo. He's oarticularly proud of his detail oriented prep work and gorgeous presentation.

五十嵐 亨IGARASHI SUSUMU

Katsugyo Jagaimo

活魚 じゃがいも

  • Nishi-Funabashi, Chiba
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Japanese Sosaku (creative cuisine) / Yuba (tofu skin)

佐藤 寛之SATO HIROYUKI

He started out in high school working part-time at Katsugyo Jagaimo.

He was born June 7, 1949. For 16 years, he was an office worker until he quit his job and launched an independent business in the food industry. He liked to eat,he liked to cook, and he was influenced by a part-time job he had in the food service during his college days. He accumulated more training and was supported by those around him, so now his son and he are chefs in their own restaurant. Together, after diligent study and keeping their own pace with great care, they offer handmade food from specially selected raw materials daily.

佐藤 寛之SATO HIROYUKI

Tsukiji Fukutake Main Branch

築地 ふく竹 本店

  • Tsukiji, Tokyo
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Motsu Nabe (offal hot pot) / Sashimi (raw fish)/Seafood / Local Japanese Cuisine

市ノ川 大輔Daisuke Ichinokawa

Bringing different cuisines to life

He got his start serving up Western-style cuisine, but he was drawn by the allure of traditional Japanese dishes, and has been working at the Japanese-style "Tsukiji Fukutake Main Shop" for seven years.

市ノ川 大輔Daisuke Ichinokawa

Kokera

こけら

  • Shimokitazawa, Tokyo
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Japanese Sosaku (creative cuisine)

渡邊 兼二朗WATANABE KENJIRO

I had a fascination with the hospitality industry and I always hoped to have my own place!

My first job working in the hospitality industry was at an izakaya. While I was working there, I became very interested in the industry and I began to think about starting up my own place. From that time on, all of my attention went into learning how to cook. The izakaya that I worked at focused mainly on seafood based cuisine, which meant that I gained a lot of knowledge and tricks about cooking with fish. People say that my knowledge of fish is on a different level to others.

渡邊 兼二朗WATANABE KENJIRO

Tenku no Tsuki

天空の月

  • Dogenzaka/Shinsen, Tokyo
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Sashimi (raw fish)/Seafood / Japanese Sosaku (creative cuisine) / Sake

油井 伸太郎YUI SHINTARO

A chef who switched over to the culinary world with wholehearted resolve.

Shintaro was born in August 1988 in Nakaotagiri, Nagano Prefecture. He used to work in a different industry, but he switched to the culinary world with wholehearted resolve. Since he began cooking at Tenku no Tsuki, he has pursued daily training under the tutelage of his teacher, Chef Watanabe.

油井 伸太郎YUI SHINTARO

Gyutan Sumiyaki Rikyu Tomizawa

牛たん炭焼利久 富沢店

  • Nagamachi, Miyagi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Gyutan (beef tongue) / Local Japanese Cuisine

高橋 昭宏SATOYUICHI

A part-time job was his chance to enter the restaurant industry, where he had always wanted to work

He wants as many people as possible to taste the deliciousness of gyutan (beef tongue). With this goal in mind, every day he focuses all his attention on grilling the meat to just the right degree. His biggest source of energy is hearing departing customers say that the food was delicious.

高橋 昭宏SATOYUICHI

Minamifukuoka Zasshomachi Ryuichi

南福岡ざっしょ町 竜一

  • Takeshita/Minami-Fukuoka, Fukuoka
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Sake

龍 浩一RYU KOICHI

In the restaurant business for nearly 30 years. Now a chef who captivates many

When he was a student, Koichi Ryu began working in a restaurant without much serious thought. But he was so taken by the head chef there that he started on the culinary path at the age of 18. At one point, he almost threw in the towel but there was no way he could completely give up on the culinary world. It's been thirty years now since he first chose this career. After working at Hakata Saryo, Fugu Taisho, Moyai (small restaurant), and various other restaurants, Mr. Ryu is now the owner of Ryuichi in Zashonokuma.

龍 浩一RYU KOICHI

Genkiya No.2

げんき家 2号店

  • Hakata Station, Fukuoka
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Yakitori (grilled chicken skewers) / Shochu

内山 博之UCHIYAMA HIROYUKI

Unforgettable enjoyment, a journey to the world of cuisine...

Born in Fukuoka, he began his working life in the restaurant industry, but left to try his hand in another field. After ascending through the ranks for four years working in IT, he realized he couldn't forget his time in the food service world and decided once more to return to the culinary path. For two years he trained at Hakata's renowned Nobunaga, and since then his talent has been on display at Genkiya.

内山 博之UCHIYAMA HIROYUKI

Nurukan Sato

ぬる燗 佐藤

  • Roppongi, Tokyo
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Crab / Kaiseki (traditional multi-course meal) / Sake

金子 陽樹KANEKO HARUKI

The Chef's Recommendations

Since the more you get to know sake the more interesting it is, these days he is completely engrossed in sake .

Born in 1983 in Tokyo, at 15 he started a part-time job that offered him a way to gain experience in restaurant service. This ended up piquing his interest enough to enter the culinary world as a career. While gathering experience in bars and Japanese-style restaurants, he was able to closely study sake. With an abundance of knowledge in wine and other drinks, he serves as manager at Nurukan Sato, where he gets to pursue his love of sake full-time.

金子 陽樹KANEKO HARUKI

Sushiya-no Uokin Ebisu Branch

鮨屋のうおきん 恵比寿店

  • Ebisu, Tokyo
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Sake

山本 徹YAMAMOTO TORU

The Chef's Recommendations

He is the chief chef who plays an important role to support the kitchen at the Ebisu branch that can develop the potential of Uokin group.

He was born in 1965 in Yokohama City, Kanagawa Prefecture. He was influenced by cooking programs on TV and naturally became enchanted with cooking. At 15, he joined a Japanese restaurant in Tokyo and learned the basics of Japanese cuisine intensively for six years. Thereafter, he gained experience at a restaurant featuring Kushiyaki (spit-grilled dishes) and large plates and at a Japanese restaurant in Ebisu. Finally he joined Uokin Co., Ltd. in 2008. He refined his skills at the main store of the Uokin group and finally assumed position of chief chef at Sushiya-no Uokin Ebisu Branch.

山本 徹YAMAMOTO TORU

Sakanaya Ichiba Shokudo

さかなや 市場食堂

  • Kitasenju, Tokyo
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Kaisen Nabe (seafood hot pot)

中島 郭子NAKAJIMA HIROKO

Wishing to give everyone a taste of fish from a marketplace store

Helping out in the restaurant her parents managed ever since she was young, she developed an interest in preparing food and providing service. Afterwards, she gained experience from various businesses, and opened Sakanaya, a company store with her older brother who works at the market.

中島 郭子NAKAJIMA HIROKO

Uokin Main Store

魚金本店

  • Shimbashi/Shiodome, Tokyo
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Sake

郡司 健GUNJI TAKESHI

The Chef's Recommendations

He has the qualification of a sake advisor and play an important role for serving excellent foods and drinks at the main store.

He was born in 1984 in Tochigi Prefecture. He worked part-time at Sumiyaki Noteri in Ikenoue, Tokyo, highly evaluated by celebrities as a superb restaurant for delicious yakitori. There he discovered the fun of cooking and entered the world of cuisine. Thereafter, he gained experience at an izakaya (pub) in Shibuya and finally joined Uokin Co., Ltd. First he worked at Uokin Store No.2 and now is responsible for the kitchen at the Uokin Main Store. He gained the qualification of sake advisor in 2010.

郡司 健GUNJI TAKESHI

Kushikoma Main Store

串駒 本店

  • Otsuka, Tokyo
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Basashi (horse meat sashimi) / Nabe (hot pot) / Sake

大林禎OBAYASHITEI

An Encounter with the Master of a LongStanding Sake Shop, a Journey to Discover the Choicest Sake

Born in 1955 in Kumamoto prefecture. At the age of 18 he bought a one-way ticket to Tokyo and began his live-in training to be a chef. He opened "Kushikoma", which was originally just a normal izakaya (Japanese-style bar), at around 25 years of age. After that, he discovered a new-born love of sake (Japanese rice wine) upon meeting Mr. Mitsuhisa Kodama of the legendary "Koshuya" bar in Ikebukuro. The foundations were then laid for the present incarnation of "Kushikoma", which he realized through subsequent pilgrimages to breweries all over Japan to gather up the very best sake.

大林禎OBAYASHITEI

Ankoya Takahashi

あんこう屋 高はし

  • Harumi, Tokyo
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Ankou Nabe (monkfish hot pot)

高橋 良和KATAHASHI YOSHIKAZU

The Chef's Recommendations

His experiences working as a salaryman and at a famous tempura restaurant come to life now

He was born in 1972 in Tokyo. He was already part of a restaurant since birth, and was brought up in the environment of Tsukiji as his playground. After graduating from college, he experienced a stint as a salaryman, but he started down the culinary path so that he could carry on his family business. He trained for about three years at a famous tempura (deep-fried food) restaurant and learned the basics of Japanese cuisine. After that, he returned to the shop and has been managing "Ankoya Takahashi" under the guidance of his father until now.

高橋 良和KATAHASHI YOSHIKAZU

Izakaya Umaimon Shinjuku Kabuki-cho

居酒屋うまいもん 新宿歌舞伎町

  • Shinjuku East Exit/Kabukicho, Tokyo
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Sashimi (raw fish)/Seafood / Sake / General

齋藤 博重Hiroshige Saito

Warmly receiving customers with a smile at Umaimon

He was born and raised in Fukushima, but left for Tokyo to train at a Japanese restaurant for 15 years before coming back to Fukushima to open Izakaya Umaimon at age 33. However, for a short while he relocated to Osaka, due to his shop being within the evacuation zone after the Great East Japan Earthquake of 2011. After that, because of his deep familiarity with Tokyo, he decided to set up shop in one of the city's lively downtown shopping districts, and in April of 2012 he opened up Izakaya Umaimon in the Kabukicho district of Shinjuku.

齋藤 博重Hiroshige Saito

Gyutan Sumiyaki Rikyu Sendai

牛たん炭焼利久 仙台駅店

  • Sendai Station West Exit, Miyagi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Local Japanese Cuisine / Gyutan (beef tongue) / General

井上昭広INOUEAKIHIRO

His eyes were opened to cooking when he was an elementary-school student

He first prepared food as part of a home economics lesson, and the fun of that elementary-school experience awakened a love of cooking within him. After gaining ten years of experience working in an izakaya tavern, he moved on to Rikyu to put his skills to work.

井上昭広INOUEAKIHIRO

Yakitori Abe

やきとり阿部

  • Meguro, Tokyo
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Yakitori (grilled chicken skewers) / Chicken / Wine

阿部 友彦ABE TOMOHIRO

The Chef's Recommendations

From Italian food to yakitori, he closed his own shop to train at a famous restaurant

He was born in Niigata prefecture in 1984. After graduating from culinary school, he began his culinary career as a chef at "Kihachi". When he was just 23 years old, he opened an Italian dining restaurant in Akabane, but a turning point suddenly reached him. While he was casually imagining his future, what surfaced clearly in his head was, as he says, "The image of a yakitori (grilled chicken) craftsman standing diligently in front of a small grill." He worked as an apprentice at "Torishiki" when he was 28. After about a year and a half years of training, he opened "gallus" in June 2013 and has been in charge of it since then.

阿部 友彦ABE TOMOHIRO

Kanazawa Izakaya Kappo Genzaemon

金沢・居酒屋割烹 源左ェ門

  • Korinbo/Katamachi, Ishikawa
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General

久保 勝KUBO MASARU

Skilled in many culinary domains, he has experience in making dishes like sushi and other Japanese food, as well as traditional local cuisine.

He was born in 1974. Since he was a child he liked food. He has chosen to work in the culinary world. He accumulated experience by working for a long time in restaurants with sushi and other Japanese dishes. He has devoted himself to improving his cooking ability. He has been the head chef of Genzaemon, displaying his talent in Japanese cuisine and Kaga cuisine.

久保 勝KUBO MASARU

Shibusan Uokin

渋三 魚金

  • Shibuya South Exit, Tokyo
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood

長島 志郎NAGASHIMA SHIRO

His motto is to make preparations perfectly and serve dishes to customers at their best condition.

He was born in 1977 in Tokyo. When he was working part-time at a restaurant in his high school days, he discovered the joy of restaurant business. After experiencing various jobs, he made up his mind to become a chef at the age of 27. He found a job at a famous izakaya (restaurant pub) and learned the basics of cooking skills thoroughly. Then he joined Uokin at 30. After working at Gotanda and Shimbashi branches, he transferred to Shibusan Uokin in 2012. Now he is the chief chef there. As a professional, he is enchanted by the fact that he can handle a lot of fresh ingredients from the Tsukiji market.

長島 志郎NAGASHIMA SHIRO

<< Prev 1 2 3 4 5 6 7 8
Please select the restaurants you are interested in among the list of chefs found for area, and Taverns.